91.
Documentació administrativa. El contracte i el conveni. Criteris generals de redacció
[PDF, 734 kB]
Font
Documentació jurídica i administrativa
Criteris lingüístics de la Secretaria de Política Lingüística
La claredat, el rigor i la concisió són principis bàsics de la redacció administrativa i jurídica. Aquests principis es basen tant en l'estructuració lògica i en blocs homoge- nis com en la redacció acurada de la informació que s'hi expressa. La documentació administrativa i jurídica parteix [...]
|
92.
Equivalències castellà - català. enfiteuta m i f
[PDF, 932 kB]
Font
Criteris de traducció de textos normatius del castellà al català
Criteris lingüístics de la Secretaria de Política Lingüística
enfiteuta m i f-censatari -ària / emfiteuta m i f Persona que té el domini útil sobre un
bé immoble i està obligada al pagament del cànon de l'emfiteusi. [...]
|
93.
Funció distintiva. Noms propis referits a coses. Activitats educatives, científiques i socials
[PDF, 853 kB]
Font
Majúscules i minúscules
Criteris lingüístics de la Secretaria de Política Lingüística
Cicles educatius, estudis i disciplines S'escriuen amb minúscula inicial. Exemples: el preescolar el primer cicle de primària l'educació secundària obligatòria (ESO) 1 la formació professional (cicle d'ensenyament) després del grau farà un màster cursa estudis de doctorat té molt d'interès en la [...]
|
94.
Equivalències castellà - català. poderdante m i f
[PDF, 932 kB]
Font
Criteris de traducció de textos normatius del castellà al català
Criteris lingüístics de la Secretaria de Política Lingüística
poderdante m i f-poderdant / principal m i f Persona que dóna poders a algú altre perquè
actuï en nom seu o la representi, sobretot en un judici o en actes administratius. [...]
|
95.
Noms referits a coses. Documentació oficial i disposicions normatives
[PDF, 175 kB]
Font
Criteris de traducció de noms, denominacions i topònims
Criteris lingüístics de la Secretaria de Política Lingüística
referència a l'Administració que emet el text. De
fet, aquest criteri ja s'hauria d'haver adoptat en el procés de redacció.
«D'acord amb la Llei de la funció pública de l'Estat i la Llei de la funció pública
de Catalunya...»
«De acuerdo con la Ley de la función pública del Estado y la Ley de la función [...]
|
96.
Equivalències castellà - català. representante m i f
[PDF, 932 kB]
Font
Criteris de traducció de textos normatius del castellà al català
Criteris lingüístics de la Secretaria de Política Lingüística
representante m i f-representant m i f Persona que en representa una altra en un acte
jurídic o administratiu. [...]
|
97.
Equivalències castellà - català. testaferro m i f
[PDF, 932 kB]
Font
Criteris de traducció de textos normatius del castellà al català
Criteris lingüístics de la Secretaria de Política Lingüística
testaferro m i f - fiduciari -ària m i f / persona interposada f / prestanoms m / testaferro
m i f Persona que, en un acte jurídic, hi intervé per encàrrec i en benefici d'altri,
encara que formalment ho faci en nom propi. [...]
|
98.
Documentació administrativa. La carta. Identificació de l'organisme
[PDF, 734 kB]
Font
Documentació jurídica i administrativa
Criteris lingüístics de la Secretaria de Política Lingüística
Pel que fa a la resta d'elements que configuren el disseny gràfic de la carta (amplada de marges, situació del logotip i de l'adreça, etc.), atès que afecta tota la documenta- ció d'un organisme, cal seguir les normes o els programes de cada institució. Així, en el cas de la Generalitat de [...]
|
99.
sine nomine ('es desconeix el nom de l'editor')
[PDF, 313 kB]
Font
Abreviacions
Criteris lingüístics de la Secretaria de Política Lingüística
Paraula: sine nomine ('es desconeix el nom de l'editor')
Abreviatura: s. n.
Sigla:
Símbol: [...]
|
100.
Equivalències castellà - català. parado -a m i f
[PDF, 932 kB]
Font
Criteris de traducció de textos normatius del castellà al català
Criteris lingüístics de la Secretaria de Política Lingüística
parado -a m i f-aturat -ada / desocupat -ada / parat -ada m i f Persona que està a l'atur. [...]
|